Dialecten, ze zijn er overal en in alle vormen. Als kind al vond ik de tafel dekken vreemd, maar de tafel aanzetten nog vreemder. Het is hetzelfde maar niet alles wat hetzelfde gezegd of geschreven wordt heeft dezelfde betekenis, want Brabants is een rare taal.
M’n vriend heeft het over ‘mee’ het ene moment bedoelt ie dat ik mee moet het andere moment bedoelt ie dat het gelijk moet. Da moe mee gedaen worden.
En dan dat ‘mooi’ das een mooi mooi stopwoordje. Wat dat mooi dat zegt ‘ie ook gewoon als iets volledig misloopt.
‘We zullen eens aanrijden’, Frans zegt het regelmatig en inmiddels ben ik na jaren Brabant wel gewend aan die uitdrukking. Hoorde het mezelf eens zeggen toen mijn vader belde; ‘ben net aangereden, pa.’ Wat door wie..!?
Maar das nog altijd minder vreemd als de opmerking; ‘ik ben afgewerkt’, want ik wil dan echt niet weten door wie. Hier zijn ze dan klaar met werken. Een prostitue kan hier dus zeggen; ‘Ik heb die gozer afgewerkt en ben nou afgewerkt.’
Eruit naaien doen Frans en ik regelmatig, niks schunnigs dan gaan we ff weg. Overigens wordt het ook gebruikt voor als iets opeens weg is. O, dat is eruit genaaid. O kiek dan, die naait eruit, zegt ‘ie als een auto er snel vandoor gaat.
Van de week zei Frans wat, moest het 2 keer vragen en begreep het nog niet. Iets met zever en oog??? Bleek dat een hondje geblaft had en dat hij het kwijl (zever) in zijn oog had gekregen. Zever is ook zo’n vies smerig buitje die de hele middag duurt en waar je zeiknat van wordt. O en is zeveren is trouwens ook uit je nek lullen. ‘Zever niet zo, dat kunnen we zelf veel beter’.
Nog eentje van Frans; ‘Dat voertuig daar moet ik eens opladen’. Hij bedoelde dat hij de accu van stroom moest voorzien, maar opladen (oplaaien zeg je hier) kan dus ook meenemen betekenen.
Collega zegt; ‘ik ga ff m’n mik in de oven stoppen’. ‘Pijnlijk’, schiet er door mijn gedachte. Want ik ken mik als mond. Overigens ging hij zijn brood in de oven stoppen want mik is ook brood.
Gelukkig hebben we hier niet elke dag een discussie over een raar (Brabants) woord. De laatste was tot nu toe Frans zijn grasmachine. Ik bedoel je kan nog een discussie over grasmaaier of grasmaaimachine hebben maar een grasmachine is raar. De buren hebben een broodmachine en wij een grasmachine, smakelijk.
Hilde says
Taal is toch echt een prachtig iets hé. Nu ben ik zelf ook een Brabantse (wel uit Belgisch Brabant) maar hier kan ik nog heel wat van leren.
Aukje says
Ik kom uit Hengelo.
En van huis uit heb ik mee gekregen dat je de deur aan kunt laten staan.
Op een kiertje zetten.
Zeg ik nog steeds.
Net zoals de meest richtse weg.
Snelste, kortste weg.
meninggever says
Een krentenmik ken is als een groot krentenbrood. Mik als mond omdat je er van alles in kunt stoppen. Dat geldt voor dat krentenbrood ook. Dus die twee zaken komen ergens wel bij elkaar. Door het hele land actief geweest en overal met verbazing geluisterd naar de meest wonderlijke accenten. Soms leuk, een andere keer volkomen onbegrijpelijk…De Amsterdammer spreekt wellicht plat, maar volgens experts ook perfect ABN. Ook iets waard…:)
AnneMarie says
Er is een tijd geweest dat alle dialecten ABN moesten worden. Gelukkig is dat voorbij.
Linda says
Heerlijke taal!
Aanrijden en afgewerkt worden hier dan weer niet zo vaak gezegd, is toch meer Oost Brabant denk ik
Vlinder1960 says
Ja leuk hè die dialecten? Nee, dan het West-Vlaams…. Ik versta dat gelukkig nu wel maar in het begin? Amai (om ’t maar op z’n Vlaams te zeggen).
Rianne says
Alles went… Geloof ik… (ik ben van Brabant naar Limburgf verhuisd dus do not breek mie de bek open..
leo says
Rare taal dat brabants…. :-) :-) maar dan heb je dat Helmonds nog….heel plat en raar…. :-) :-) :-)
fietszwerver says
mogge Liesbeth
ja een schitterend iets “de taal ” en het mooist de dialecten , je haalde mooie voorbeelden aan
welke een paar dorpen verder op weer anders uitgesproken worden
Hans says
Ik kom uit de Zaanstreek, nou die kunnen er ook wat van, maar lees wel overeenkomsten.
Gelukkig schrijf je er luchtig over, maar er zitten fraai tussen. Hans
Mrs. T. says
Dat aanrijden, daar kijkt men buiten onze ‘contreien’ inderdaad erg van op. ;-)
petergreyphotography says
Uitnaaien. Dat kennen we hier in het noorden ook. Afgewerkt in de betekenis van klaar met werken dan weer niet. (geestig voorbeeld trouwens met de prostituee!)Mijn Drentse oom zei vroeger als-ie ‘s avonds ergens naar toe moest en zijn overall verruilde voor een overhemd en een pantalon: Ik goa mie ee’m omtrekken. Daar heb ik wel aan moeten wennen.
Sjoerd says
Lekker toch, ik ben een fries gedumpt in Limburg… en ik wil er nooit meer weg.
Rietepietz says
Prachtig hoor zo’n dialect ontleden. het is soms maar een paar kilometer verschil, zoals Scheveningen en Den Haag om onbegrijpelijke taal verschil.
mistynotes says
Ja, dat zijn leuke Brabantse taalwondertjes. Heb een tijdje in Tilburg gewoond, dus ik was ook wel wat gewend. Maar “Bittie-akkemaai” kon ik toen toch net niet verstaan. Dat was trouwens in Den Bosch tijdens een wandeling met de hond in de buurt van de St.Jan.
Marylou says
Ja dialecten zijn kleurrijk en vaak onbegrijpbaar maar toch hou ik er van.Heel veel dialecten zijn al verloren gegaan maar er worden er momenteel heel veel opgeshreven en zo bewaard.
Rob Alberts says
Mooie voorbeelden
Nostalgische groet,
Bertie says
Het meest hilarische vonden we: er zijn mensen en frollie. (mannen en vrouwen).